Forwarded from Якутск Вечерний
Вчера в «Квартале труда» состоялась «Модная пятница» — показ мод. За организацией показа стоит Полина Ноева — талантливый хореограф-постановщик дефиле. По её словам, первые звёзды её творческого пути — красавицы «Мисс Якутия», чьи имена до сих пор звучат как символ успеха и таланта: Алена Алексеева, Ая Кириллина, Мария Колодезникова, Юлиана Диряхова, Анна Фомина, Лариса Романова, Далаана и многие другие. Эти имена стали легендарными для индустрии моды, и их достижение до сих пор вдохновляет молодых творцов.
Полина Ноева не ограничивается только организацией модных показов: сегодня она активно занимается развитием школы красоты и женственности «Ситэ Кэрэ». Особенностью этого проекта является работа с женщинами старше 50 лет, участвующими в программе «Кэрэ Далбар». Согласно словам организатора, основная цель такого начинания — создание условий для приятного досуга и развития новых качеств в зрелом возрасте.
«Мне бы хотелось, чтобы, когда женщины определенного возраста выходят на сцену и демонстрируют элегантные наряды, у них появлялось хорошее настроение, а сами они излучали положительные эмоции, которые мгновенно передаются окружающим. Я убеждена, что, когда женщина по-настоящему любит себя, когда она чувствует свою красоту и уверенность, именно в этом заложен ключ к женскому счастью», — отметила Полина Ноева, подчёркивая важность внутренней гармонии и любви к себе.
@yakutsk_vecherniy
Полина Ноева не ограничивается только организацией модных показов: сегодня она активно занимается развитием школы красоты и женственности «Ситэ Кэрэ». Особенностью этого проекта является работа с женщинами старше 50 лет, участвующими в программе «Кэрэ Далбар». Согласно словам организатора, основная цель такого начинания — создание условий для приятного досуга и развития новых качеств в зрелом возрасте.
«Мне бы хотелось, чтобы, когда женщины определенного возраста выходят на сцену и демонстрируют элегантные наряды, у них появлялось хорошее настроение, а сами они излучали положительные эмоции, которые мгновенно передаются окружающим. Я убеждена, что, когда женщина по-настоящему любит себя, когда она чувствует свою красоту и уверенность, именно в этом заложен ключ к женскому счастью», — отметила Полина Ноева, подчёркивая важность внутренней гармонии и любви к себе.
@yakutsk_vecherniy
Forwarded from МЧС Республики Саха (Якутия)
Соблюдай рекомендации МЧС России:
@mchsYakutia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Коза кричала
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Париж в рекламе и в реале
Forwarded from РИА Новости
О чем пишут зарубежные СМИ
🔹Переговоры Уиткоффа и Путина
Telegraph: Издание называет встречу попыткой вернуть переговоры по украинскому конфликту в "нужную колею" в условиях якобы растущей напряженности между Москвой и Вашингтоном.
New York Times: Практически в то же время прошло заседание контактной группы по Украине в Брюсселе, что указывает на различающиеся подходы к "кризису между США и Европой".
Washington Post: Визит Уиткоффа проходит на фоне растущей нетерпеливости администрации Трампа по поводу переговоров с Россией по украинскому конфликту.
🔹Обследование Трампа
Newsweek: Состояние здоровья Трампа оставалось загадкой на протяжении пяти лет, так как прошлые результаты обследований не были обнародованы.
Hill: Трамп еще во время своего первого срока постоянно хвастался результатами когнитивного теста, подчеркивая свою способность запоминать определенные слова.
Independent: Трамп одержим когнитивными тестами, он и раньше часто говорил о них, упоминая при этом Байдена.
🔹Увольнение главы военной базы Гренландии
Washington Post: Это увольнение является частью большой работы Трампа по отстранению тех, кого он считает политическим оппонентом.
Politico: Полковник была отстранена после того, как отправила письмо сотрудникам базы в конце марта, где она обдумывала, как визит вице-президента Вэнса "повлияет" на них.
New York Post: Письмо полковника о визите Вэнса для всей базы было необычным шагом, поскольку оно сигнализировало миру, что армия США представляет собой разрозненную силу.
🔹Переговоры Уиткоффа и Путина
Telegraph: Издание называет встречу попыткой вернуть переговоры по украинскому конфликту в "нужную колею" в условиях якобы растущей напряженности между Москвой и Вашингтоном.
New York Times: Практически в то же время прошло заседание контактной группы по Украине в Брюсселе, что указывает на различающиеся подходы к "кризису между США и Европой".
Washington Post: Визит Уиткоффа проходит на фоне растущей нетерпеливости администрации Трампа по поводу переговоров с Россией по украинскому конфликту.
🔹Обследование Трампа
Newsweek: Состояние здоровья Трампа оставалось загадкой на протяжении пяти лет, так как прошлые результаты обследований не были обнародованы.
Hill: Трамп еще во время своего первого срока постоянно хвастался результатами когнитивного теста, подчеркивая свою способность запоминать определенные слова.
Independent: Трамп одержим когнитивными тестами, он и раньше часто говорил о них, упоминая при этом Байдена.
🔹Увольнение главы военной базы Гренландии
Washington Post: Это увольнение является частью большой работы Трампа по отстранению тех, кого он считает политическим оппонентом.
Politico: Полковник была отстранена после того, как отправила письмо сотрудникам базы в конце марта, где она обдумывала, как визит вице-президента Вэнса "повлияет" на них.
New York Post: Письмо полковника о визите Вэнса для всей базы было необычным шагом, поскольку оно сигнализировало миру, что армия США представляет собой разрозненную силу.